non sono io a sbagliare, sei tu ad avere un opinione diversa dalla mia.
grammaticalmente parlando ho ragione e anche semanticamente.
ok non voglio iniziare una polemica, vedo che ci sono opinioni diverse
quindi un dog è diverso da un cane?
quindi tu accetti che un francesismo sia più significativo del tuo termine italiano?
la boutique omega è la stessa identica cosa del negozio omega. non c'è differenza. significano entrambe la stessa cosa per come la vedo io... il concessionario invece è altra cosa perchè di solito un concessionario ha anche altri marchi.
cmq ok, discorso chiuso per me, ogniuno ha le sue opinioni
io sarò felice di andare nel negozio omega del mio paese.
PS: Atelier significa laboratorio, non puoi chiamare laboratori tutti i negozi perchè alcuni il laboratorio non ce l'hanno proprio. Vedi che i francesismi vi confondono le idee?