Orologico Forum 3.0

Un cordiale saluto a tutti

belloriccoefamoso

  • *****
  • 8151
  • si fossi foco arderei lo mondo...
    • Mostra profilo
    • E-mail
Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #15 il: Novembre 05, 2009, 02:03:40 am »
se sei comunista meglio...siamo in pochi qui.... [:D][:D][:D]

Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #16 il: Novembre 05, 2009, 18:05:50 pm »
Grazie per il vostro benvenuto ... e per le pillole di saggezza popolare
(che non guastano mai).
Al è di bant insegnài al mus: si piàrt timp e si infastidìs la bestie.

alanford

Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #17 il: Novembre 05, 2009, 18:13:21 pm »
belloriccoefamoso ha scritto:

se sei comunista meglio...siamo in pochi qui.... [:D][:D][:D]


Non ti ha risposto[:D]
Rimanete pochi.

Airangel

  • *****
  • 48907
  • Spambuster
    • Mostra profilo
Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #18 il: Novembre 05, 2009, 18:14:02 pm »
ed è pure di udine....[:D]

belloriccoefamoso

  • *****
  • 8151
  • si fossi foco arderei lo mondo...
    • Mostra profilo
    • E-mail
Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #19 il: Novembre 05, 2009, 18:38:45 pm »
cacchio vedo solo ora che sei di udine!!!!!
benvenuto!
perbacco....cacchio....dopo il battesimo di mio figlio son diventato un gesuita? [:D][:D][:D][:D]

Messaggio di numbersix

Mi sono iscritto da poco al forum anche se da diversi anni seguo le vostre discussioni.
Ed è proprio grazie a tutti voi che credo di aver imparato qualcosa su quello che c'è dentro e come funziona un orologio.
Ora vorrei provare a partecipare attivamente al forum, non perchè mi senta in grado di insegnare agli altri qualcosa sull'argomento, ma anche solo per scambiare qualche opinione o avere dei consigli da parte di persone che mi ssono sembrate sempre particolarmente competenti.
Ancora grazie a tutti e arrivederci a presto.


belloriccoefamoso

  • *****
  • 8151
  • si fossi foco arderei lo mondo...
    • Mostra profilo
    • E-mail
Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #20 il: Novembre 05, 2009, 18:45:23 pm »
pochi perche' siamo
piu' buoni
piu' belli
piu' simpatici
piu' intelligenti...
ovvio che siamo in pochi [8D]

alanford ha scritto:

belloriccoefamoso ha scritto:

se sei comunista meglio...siamo in pochi qui.... [:D][:D][:D]


Non ti ha risposto[:D]
Rimanete pochi.

Cicuzzo

  • *****
  • 3561
    • Mostra profilo
Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #21 il: Novembre 08, 2009, 11:07:32 am »
mariol4749 ha scritto:
Provati a tradurre "letteralmente" questo simpatico e saggio proverbio brianzolo, tanto per continuare il giochino, anche se siamo un pò fuori tema: "Quand la merda munta a scrann, o la spüzza, o la fà dann".[:D][;)]


Mai proverbio fu, nel mio caso, tanto preciso e puntuale... [:(!]
Appena due settimane fa, nel condominio dove risiedo, si è verificato un problema nello scarico delle acque nere degli appartamenti, per cui... hai capito, no?
Stiamo ancora litigando con il proprietario del cantinato per il risarcimento dei danni che ha subito... [:0]

Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #22 il: Novembre 08, 2009, 11:37:57 am »
Cicuzzo ha scritto:

mariol4749 ha scritto:
Provati a tradurre "letteralmente" questo simpatico e saggio proverbio brianzolo, tanto per continuare il giochino, anche se siamo un pò fuori tema: "Quand la merda munta a scrann, o la spüzza, o la fà dann".[:D][;)]


Mai proverbio fu, nel mio caso, tanto preciso e puntuale... [:(!]
Appena due settimane fa, nel condominio dove risiedo, si è verificato un problema nello scarico delle acque nere degli appartamenti, per cui... hai capito, no?
Stiamo ancora litigando con il proprietario del cantinato per il risarcimento dei danni che ha subito... [:0]

Caro Fabrizio, in questo caso, il senso della frase è ben diverso da quello che tu sembri aver inteso. Te lo traduco letteralmente e tengo a precisare che il vocabolo "merda", è italianamente corretto, presente su tutti i vocabolari della lingua italiana e non è da considerare volgarità fine a se stessa, giusto per eliminare equivoci possibili in caso di moderatori troppo zelanti: "Quando la merda monta a scranno, o puzza, o fà danno", questa è la traduzione letterale; il senso della frase, è questo: "quando la nullità sale al comando, o puzza, (nel senso di spocchia) o fà danno (nel senso di incapacità).[:D][;)]

Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #23 il: Novembre 08, 2009, 11:47:10 am »
C'è poi un simpatico modo di dire siciliano, che dà la misura della fantasiosa ironia sicula. Io cercherò di recitarlo correttamente e lascio a te il piacere di spiegarne il senso: "Vagu ciccannu scieacchi mùatti, p'ascippacci i fìerri", io lo conosco, ed è veramente forte.[:D][;)]

belloriccoefamoso

  • *****
  • 8151
  • si fossi foco arderei lo mondo...
    • Mostra profilo
    • E-mail
Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #24 il: Novembre 08, 2009, 11:59:58 am »
cioe'? cosa c'e' da litigare?
non volete pagarlo?


Mai proverbio fu, nel mio caso, tanto preciso e puntuale... [:(!]
Appena due settimane fa, nel condominio dove risiedo, si è verificato un problema nello scarico delle acque nere degli appartamenti, per cui... hai capito, no?
Stiamo ancora litigando con il proprietario del cantinato per il risarcimento dei danni che ha subito... [:0]

Cicuzzo

  • *****
  • 3561
    • Mostra profilo
Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #25 il: Novembre 08, 2009, 18:42:20 pm »
"Iri circànnu sciecchi muorti pi' scippàrici i fierri": andare a cercare asini morti per togliere loro i ferri dagli zoccoli.
Esistono due "scuole di pensiero" circa il senso di questo detto.
La prima farebbe riferimento ad uno stato di povertà estrema. che induce il malcapitato a inventarsi qualunque modo gli consenta di sopravvivere: andando appunto alla ricerca anche di qualcosa che a nessuno verrebbe in mente di "recuperare".
E oggi come oggi, in un tempo in cui il problema del riciclaggio dei rifiuti è quanto mai avvertito, mi sembra un proverbio molto attuale.
La seconda, invece, gli attibuisce un significato più generico di "andare a cercare guai".
Complimenti per le Tue reminiscenze sicule, d'ora in avanti Ti chiamerò "Zù Mario"! [;)]

No, belloriccoefamoso, certo che vogliamo pagare i danni, ci mancherebbe.
Solo che noi dello stabile abbiamo avuto tutti l'impressione che il signore in questione voglia approfittarne un pò troppo...

Un cordiale saluto a tutti
« Risposta #26 il: Novembre 08, 2009, 21:05:25 pm »
Caro Fabrizio, da quel che mi risulta, perchè spiegatomi da mio cognato, Siciliano D.O.C., che vive da pensionato in quel di Terrasini ed era vicepreside in un istituto tecnico di Palermo; il senso della frase, è da intendere come ironica risposta, ad una richiesta di denaro da parte di conoscenti o parenti e serve a sottolineare l'impossibilità di soddisfare la richiesta, con l'esposizione di una non felice situazione economica; l'equivalente potrebbe essere: "faccio fatica a mettere insieme il pranzo con la cena", ma è innegabile, che la frase si presti a diverse possibili evenienze. A suo tempo mi colpì per la sua potenza figurativa e immaginifica. Esempio di ironia fantasiosa, che rende ottimamente l'idea della filosofia dei siciliani della migliore tradizione.[:D][;)]